Earth's day departs, is almost done,
and even clouds invoke a gloom
against the red and dying sun
In sweet Cyntrom, a web that's spun
reminds the poet by a tomb:
Earth's day departs, is almost done.
In Ummaos, the lovers shun
the silhouette of rotted bloom
against the red and dying sun.
In Zul-Bha-Shar, grave robbers run
when these words rise from catacombs:
"Earth's day departs, is almost done."
In Ustaim, prayers have but begun
when blood flows swift from hecatombs
against the red and dying sun.
The final fight can not be won,
and none can turn away the doom:
Earth's day departs, is almost done
against the red and dying sun.